Jeg lægger ud! Jeg har mere eller mindre talt flydende engelsk siden 5.-6. klasse. På det tidspunkt gik jeg også til russisk på aftenskole, så jeg kan også en lille smule russisk. Jeg har altid godt kunne lide tysk, og det har resulteret i at jeg taler og skriver det ret godt efter otte års tysk i skolen og gymnasiet. Det er stadigvæk svært at forstå tysk tale, i hvert fald når det går hurtigt, men hvis jeg har undertekster går det godt.

Jeg har stadig ambitioner om at lære russisk, men jeg skal lige finde en måde det kan passe ind i min hverdag igen. Derudover er jeg også interesseret i Esperanto, Fransk og Arabisk.

  • President_PyrusMA
    link
    fedilink
    arrow-up
    9
    ·
    9 months ago

    Engelsk, naturligvis. Derudover forstår jeg så nogenlunde svensk og norsk hvis de taler langsomt, og har ingen problemer med at læse det. Med 3 års tysk i folkeskolen kan jeg også godt læse det og forstå nok til at fatte meningen, og vil også godt kunne begå mig på en restaurant (man skal trods alt bare sige “einmal Schweinshaxe und ein große Bier, bitte”). Mit franske ordforråd begrænser sig til at jeg kan sige “lort”…

    • VonReposti
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      9 months ago

      Jeg kan også lige sige “bienvenue” på Fransk… Eller var det nu spansk?

  • farsinuce
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    edit-2
    9 months ago

    Kan lidt tysk og skandinavisk som flere andre herinde 🙂

    Havde en forkærlighed for japansk populærkultur, så det kan jeg gebrokkent samtale i til husbehov.

    Og takket være Duolingo og Folkeuniversitetet, hænger der også et par ord ved på ukrainsk, kinesisk og finsk (perkele).

    Det kan være en fornøjelse at dykke ned i andres sprog.* Under en tur til Sydafrika lykkedes det at lære at sige lidt på “Tsonga”. Rengøringspersonalet fik en hilsen med “Goddag min ven!”, og på et børnehjem kunne vi tælle sammen til 10.

    Det brød virkelig nogle barrierer og noget is. Folk blev forbavsede, grinte og åbnede op, og stemningen blev en helt anden.

    *Sjovt nok har grammatikken aldrig sagt mig noget på andre sprog end dansk, engelsk og japansk. Jeg vil give en papand for, hvilket køn “lokum” er, bare vi kan kommunikere.

  • king_link1
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    ·
    9 months ago

    Jeg kan engelsk som andre men også det lidt eksotiske slovensk da jeg boede der i en længere periode og jeg kan forstå kroatisk, da jeg også var lidt der.

    Jeg ønsker at blive bedre til kroatisk

  • letraset
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    ·
    edit-2
    9 months ago

    Samtaler på højere filosofiske niveauer kan jeg kun på engelsk og dansk, men jeg kan læse og forstå fransk og italiensk rimelig godt, og sige nogle simple ting. Tysk kan jeg af en eller anden grund, uden at have haft det i skolen, forstå og tale på yderst gebrokken og hjælpeløs vis, nok til at kunne gebærde sig nogenlunde, hvis jeg beder folk om at tale langsomt, og bære over med mig (:

    Fransk havde jeg i folkeskolen og i gymnasiet, italiensk er selvstuderet.

  • Underbroen
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    ·
    9 months ago

    Engelsk på modermålsniveau, men det er også det eneste andet sprog, jeg taler bare nogenlunde flydende. Jeg forstår de to andre skandinaviske fint, er okay til tysk og hollandsk, kan bestille kylling på fransk. Eller måske lidt mere end det; jeg kan også svinge mig op til en fisk eller to, men så er det også det.

  • MummifiedClient5000
    link
    fedilink
    dansk
    arrow-up
    6
    ·
    9 months ago

    Selvfølgelig engelsk. Desuden havde jeg fransk i folkeskolen og latin og spansk og mere fransk i gymnasiet.

    Så engelsk.

  • SorteKaninMA
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    9 months ago

    Engelsk, klart nok.

    Jeg havde 3 års tysk i folkeskolen. Min tysklærer var den sureste lærer jeg nogensinde har haft. Fatter ikke at man bliver lærer når man tydeligvis hader børn. Så det fik jeg ikke synderligt meget ud af.

    Jeg havde samtidig 3 år med fransk med den bedste fremmedsproglærer jeg har haft, en ældre herre fra Paris som bare var super hyggelig. Jeg kan forstå lidt fransk hvis det går langsomt eller som tekst. Jeg elsker fransk, det er et så pænt og raffineret sprog. Jeg er lidt ked af at jeg aldrig fik brugt det mere for jeg har glemt det meste af det men oh well.

    Jeg havde så 3 års spansk i gymnasiet med 3 forskellige lærere, et for hvert år. Det gik mildt sagt ikke særlig godt og vi var utrolig heldige da vi ikke trak det til eksamen. Jeg blandede også konstant det franske og det spanske. Jeg kan ikke fordrage spansk (sådan som sprog, folket og landet har jeg ikke noget imod).

    Sååå… Bortset fra fransk har jeg ikke haft super gode oplevelser med fremmedsprog. Jeg endte med at lære en masse programmeringssprog på universitetet i stedet 😛

  • EvilCartyen
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    9 months ago

    Engelsk på modersmålsniveau, fransk og tysk nok på almindeligt samtaleniveau…

  • Kimusan
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    9 months ago

    Engelsk, tysk, svensk, norsk, en smule spansk til husbehov og så er jeg igang med koreansk

  • renard_roux@beehaw.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    edit-2
    9 months ago
    • Engelsk (tosproget; amerikansk forælder).
    • Skandinavisk (TV i 80’erne + et OK sprogøre; forståelse, tale er lidt rusty).
    • Tysk og fransk (folkeskole + gymnasie; begge very rusty, bedre til at læse end forstå tale, begrænset tale).
    • Islandsk (kone; forståelse 4/10, tale 1/10).
    • Japansk (gymnasie + Rosetta Stone + anime; over 30 ord! Samt sætningen “Dette er en blyant” med 100% korrekt grammatik 👌✏️).
    • Latin (gymnasie; kender latinske navne på en god håndfuld dyr …)

    Dertil er jeg flydende* i både Britisk, Australsk, Irsk, Skotlands, Canadisk, Antiguansk & Barbudansk, Bahamansk, Granadask, Barbadosk, Belizisk, Guyansk, New Zealandsk, Jamaicansk, St. Kittsk & Nevisk, St. Luciask, Trinidadsk & Tobagosk, St. Vincentsk & Grenadinsk, Maltask, Dominicansk 🤓

    * med undtagelse af nogle af underdialekterne.