"
Regel 2:
- Brug ikke tekstfeltet (“body”)
Link udelukkende til artiklen og brug ikke tekstfeltet (“body” på engelsk). Hvis du vil tilføje noget, så skriv en kommentar. Dette sikrer at debatten foregår fra et neutralt synspunkt der tager udgangspunkt i artiklen, og ikke en bestemt vinkling skrevet i tekstfeltet. Undtagelse: Det er tilladt at dele et referat af en artikel bag betalingsvæg i tekstfeltet.
Du er velkommen til at skrive det som en kommentar i stedet.
Sorry! Jeg lægger det som en kommentar i stedet. Tak for anmærkningen!
Den her deling er udelukkende for brugen af ordet “modne” om nogle borgere, der alle er 40+. Er det virkelig en ting man gør på dansk?! Er det ikke mestendels en kategori på Pornhub?
Jeg synes at det er helt fint at skrive “modne” - hvorfor ensrette andres sprog ud fra eget perspektiv?
Hvad er i øvrigt “en deling” - altså udover en gruppe, en opdeling eller en division?
Umiddelbart har det ikke noget med andres sprog at gøre da et hurtigt opslag på nettet med søgeordene “moden kvinde” i høj grad bringer datingsider frem. Dog med et enkelt resultat til netdoktor.dk :-) så der er da i hvert fald andre, der deler samme opfattelse af “moden” som jeg.
Enig i, at “en deling” måske ikke er det mest korrekte dansk, men omvendt: hvorfor skulle mit sprog ensrettes ud fra andres perspektiv? ;-)
Av, der fik du mig ;->
Grineren formulering. På den anden side synes jeg “ældre” får dem til at lyde som 60+. Ved ikke helt hvad man ellers skulle sige.
alderen fra 41 til 69 år
“ældre” havde passet bedre.
En betydning af “moden” kan være
som er kommet op i årene; ældre
HEY! Var din tunge … møgunge! Bare fordi at man er fyldt 41, så er man dæleme ikke afhængig af hjemmehjælp. (/s så vi slipper for at det bliver et skænderi)