Jeg kan ærligt talt ikke se at det skulle være sexistisk at sige “skolepigefnis” frem for “skolebørnefnis”. Det sidste virker på mig som ekstremt påtaget, præcis som de fleste af de “moderne” neutralt kønnede ord er. Ligesom Bread skriver, så tror jeg også bare at det mere er brugt som lidt malende billedsprog, hvor jeg nok også havde skrevet “skolepigefnis” af den grund at Cecilie Nielsen er en kvinde.
Der må jeg melde mig uenig - der er generelt en alt for stor tendens til at omtale kvinder som “piger” i nedværdigende sammenhænge, mens man ikke på samme måde kunne finde på at kalde mænd for “drenge” (det er i hvert fald min oplevelse). Men nu kan jeg heller ikke læse den præcise brug i Kristeligt Dagblad da den er bag betalingsvæg, så måske er det ikke så slemt som det lyder i kontekst. Nu har jeg jo heller ikke set programmet, så jeg baserer det også bare udelukkende på det der står i artiklen OP linkede til.
Jeg kan ærligt talt ikke se at det skulle være sexistisk at sige “skolepigefnis” frem for “skolebørnefnis”. Det sidste virker på mig som ekstremt påtaget, præcis som de fleste af de “moderne” neutralt kønnede ord er. Ligesom Bread skriver, så tror jeg også bare at det mere er brugt som lidt malende billedsprog, hvor jeg nok også havde skrevet “skolepigefnis” af den grund at Cecilie Nielsen er en kvinde.
Der må jeg melde mig uenig - der er generelt en alt for stor tendens til at omtale kvinder som “piger” i nedværdigende sammenhænge, mens man ikke på samme måde kunne finde på at kalde mænd for “drenge” (det er i hvert fald min oplevelse). Men nu kan jeg heller ikke læse den præcise brug i Kristeligt Dagblad da den er bag betalingsvæg, så måske er det ikke så slemt som det lyder i kontekst. Nu har jeg jo heller ikke set programmet, så jeg baserer det også bare udelukkende på det der står i artiklen OP linkede til.