• Limfjorden
    link
    fedilink
    dansk
    arrow-up
    3
    ·
    2 months ago

    Jeg synes nu at team/hold er et ret godt eksempel på snobberi. Når man siger det, så er det i min oplevelse fordi man vil tillægge det mere vægt, end det egentlig har.

    • SorteKaninOPMA
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      2 months ago

      Men siger det så ikke også noget om at betydningen bag “hold” og “team” ikke er den samme? Er det så ikke rimeligt at bruge dem forskelligt? Konsekvent at bruge “hold” bare fordi det er mere dansk ville jo så have en anden betydning. Men jeg er ikke sikker på hvor balancen ligger.

      • Limfjorden
        link
        fedilink
        dansk
        arrow-up
        4
        ·
        2 months ago

        I min optik er der ingen forskel i betydning af “team” og “hold”. “team” får det bare til at lyde vigtigere og mere internationalt, men det kunne ligeså godt hedde et hold eller en arbejdsgruppe.

        • EvilCartyen
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          2 months ago

          Men der er en betydningsforskel, om ikke andet så i hvordan man gerne vil fremstå - evt mere international. Det er også en del af de afledte betydninger af ord.

          Der eksisterer ikke rigtigt ægte synonymer, specielt ikke på tværs af sprog.

      • KlorofylMA
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        arrow-down
        1
        ·
        2 months ago

        Holdleder lyder som en der bruger en del frivilligt tid på en sport.

        Teamleder ved alle hvad er.

        Synes betydningen er forskellig.

        Men ville mellemleder og teamleder ikke ofte være den samme ?