Det er trist at Lemmy ikke har polls endnu.

Kære danskere, hvor svært er det for dig at læse svensk (ikke forstå svensk tale) på en skala af 0 til 5?

  1. Sindssygt svært, jeg må bruge en oversætter for at have noget begreb om hvad en svensker skriver
  2. Vældigt svært, jeg kan pege ud nogle ord men fatter ikke det hele uden en oversætter
  3. Rimeligt svært, jeg klarer mig hvis sætningerne er korte og ordbrugen ligner den danske
  4. Ganske nemt, så længe jeg fokuserer mig, læser langsommere og oversætter ord der er anderledes
  5. Vældigt nemt, jeg kan læse svensk hurtigt og oversætter kun avancerede ord
  6. Jag är svensk

Bonusspørgsmål: Synes du at det er irriterende hvis nogen skriver dansk men ikke sætter kommaerne?

  • jjffnn
    link
    fedilink
    dansk
    arrow-up
    5
    ·
    1 year ago

    Jeg tror jeg ligger på en 2’er.
    Der er sku mange mærkelige ord i svensk. I skulle tage at lære dansk i stedet for jeres volapyk. 😉
    Jeg er selv elendig til at sætte kommaer, så det gør mig faktisk ikke så meget, selvom alt selvfølgelig bliver lettere at læse med tegnsætning.

    • FlapKap
      link
      fedilink
      dansk
      arrow-up
      4
      arrow-down
      1
      ·
      1 year ago

      Fun fact: I de fleste andre sprog siger man et andet sprog når man vil udtrykke at man ikke forstår det. “That’s greek to me”. Det gør vi egentligt også på dansk da volapyk er et konstrueret sprog a la Esperanto.

      Og som lidt et drilleri så er vrøvl/volapyk på Esperanto også volapyk

      • jjffnn
        link
        fedilink
        dansk
        arrow-up
        3
        ·
        1 year ago

        Jeg vidste faktisk godt at volapyk er et reelt sprog. Det er en af mine favorit fun facts.
        Det blev vidst lavet af en præst fordi gud befalede ham at lave et fælles verdenssprog, eller noget i den stil.