Feddit.dk
  • Communities
  • Create Post
  • Create Community
  • heart
    Support Lemmy
  • search
    Search
  • Login
  • Sign Up
Stamets@lemmy.world to Comic Strips@lemmy.world · 4 days ago

[DystopianComics] German

lemmy.world

message-square
41
link
fedilink
436

[DystopianComics] German

lemmy.world

Stamets@lemmy.world to Comic Strips@lemmy.world · 4 days ago
message-square
41
link
fedilink
alert-triangle
You must log in or register to comment.
  • rumschlumpel@feddit.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    81
    ·
    edit-2
    4 days ago

    You’re just jealous that we can actually understand what our words mean instead of copying them wholesale from latin or french (which we also do, just not as much).

    • pyre@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      39
      ·
      4 days ago

      agreed. plus everything can be funny if you just translate it word for word, even though in almost all languages the meaning for the original words barely cross people’s minds when they use compound words.

      eg:

      German: Kamin

      French: Cheminée

      Spanish: Chimenea

      English: FIREPLACE!

      like fucking cavemen

      • HairyHarry@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        16
        arrow-down
        2
        ·
        4 days ago

        I counter:

        French: briquet

        Spanish: mechero

        English: lighter

        German: Feuerzeug => FIRE THING

        Who’s the caveman now?

      • Affidavit@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        7
        ·
        4 days ago

        Chimney.

        • pyre@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          6
          ·
          4 days ago

          same origin, not the same meaning.

        • Affidavit@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          4 days ago

          But yeah, fireplace just sounds so much cooler…

          Although… Why not… Fire shoe? Yeah, that’s even better.

          Fire shoe it is. I’ll let Oxford know.

          • Chronographs@lemmy.zip
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            6
            ·
            4 days ago

            Also not the same thing, the fireplace is the part where the fire goes, the chimney is the part above it that makes it so you don’t die of smoke inhalation

            • Affidavit@lemmy.world
              link
              fedilink
              arrow-up
              1
              ·
              4 days ago

              ‘Fire shoe’ encompasses both meanings satisfactorily.

              • pyre@lemmy.world
                link
                fedilink
                arrow-up
                4
                ·
                4 days ago

    • Affidavit@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      4 days ago

      I’ll have you know that the history of ‘gloves’ in English goes back long before the Norman conquest; the roots in English are neither from French nor Latin.

      What I really want to know is if shoes in German are called ‘fußglof’?

      If you say, ‘yes’, then I really will be jealous. I want a foot glove…

      • SpaceNoodle@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        14
        ·
        4 days ago

        Fußhandschuhe

      • rumschlumpel@feddit.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        arrow-down
        1
        ·
        4 days ago

        No, they’re called ‘Läderlappen’.

  • HairyHarry@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    41
    arrow-down
    2
    ·
    4 days ago

    German is easy:

    gloves = Handschuhe => hand shoes

    scarf = Halsschuh => neck shoe

    condom = Schwanzschuh => dick shoe

    • Affidavit@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      40
      ·
      edit-2
      4 days ago

      Wow, you’re right. German really is amazing!

      mittens = Faustschuhe => fist shoes

      hat = Kopfschuh => head shoe

      glasses = Augenschuhe => eye shoes

      earrings = Ohrschuhe => ear shoes

      mask = Gesichtsschuh => face shoe

      bra = Brustschuhe => breast shoes

      shirt = Rumpfschuh => torso shoe

      pants = Beinschuhe => leg shoes

      helmet = Gehirnschuh => brain shoe

      diaper = Babyschambereichschuh => baby shame-area shoe

      • ouch@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        4 days ago

        So, germans have a foot fetish?

        • HairyHarry@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          22
          ·
          4 days ago

          No. It’s more about the shoes.

  • ZILtoid1991@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    26
    arrow-down
    2
    ·
    4 days ago

    Robot -> Das Bipenböpenmann

    Guitar -> Die Stringenstick

    To die -> Endenleib

    • state_electrician@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      2 days ago

      You can say “die in hell” in a shoe store to ask for a different pair of shoes.

    • FooBarrington@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      3 days ago

      My favorite song is “Wir sind die Bibenböpenmannen” by Kraftwerk

    • blockheadjt@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      3 days ago

      Whoever decided that first one was high off their ass

      • ChaoticNeutralCzech@feddit.org
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        5
        ·
        edit-2
        3 days ago

        Woooosh. It’s closer to der Roboter, die Gitarre, sterben.

        It doesn’t matter how robot your robot is, German robots are Roboter.

  • brown567@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    13
    arrow-down
    2
    ·
    4 days ago

    Handschuhe und Pferdegranaten

    • blackris@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      arrow-down
      1
      ·
      edit-2
      4 days ago

      Are you joking or do you really think, the second one is a word used in german? I cannot tell. It is not.

      • brown567@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        16
        ·
        4 days ago

        It’s a reference to the saying “Close only counts in horseshoes and hand grenades”

        The second word is a (probably poorly, I hardly know any German) made-up compound word for “horse grenades”, so it’s handshoes and horse grenades instead

  • Atelopus-zeteki@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    13
    arrow-down
    1
    ·
    4 days ago

    Japanese Tebukuro - Hand Socks

    • fireweed@lemmy.world
      cake
      link
      fedilink
      arrow-up
      7
      ·
      4 days ago

      It’s worse than that, it means hand bags (手袋)

      • Atelopus-zeteki@fedia.io
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        4 days ago

        Worse, better who can say?

  • Trinsec@piefed.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    9
    ·
    4 days ago

    Dutch is the same, heh.

    • Affidavit@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      4 days ago

      Does Dutch keep both forms?

      I believe both Old English and Old High German kept both the compound word (hand shoe) and the singular word (e.g. glōf) before eventually choosing one and discarding the other. I’m curious if there are any Germanic languages that have kept both forms into the modern era.

      • Trinsec@piefed.social
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        4 days ago

        We have ‘handschoenen’. It’s used a lot.

      • bluesheep@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        4 days ago

        The alternative closest to glove I’d say would be “want(en)”, but it’s not nearly used as much as “handschoen(en)” - hand shoes.

        • Trinsec@piefed.social
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          4 days ago

          Wanten would actually be mittens. Gloves where all the fingers are fused together. Mostly used by kids or cooks (the ovenwanten 😋).

          • SkunkWorkz@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            edit-2
            3 days ago

            the French word gant has the same etymological root as the Dutch word want

    • This is fine🔥🐶☕🔥@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      4 days ago

      Just a bit more mangled

  • arschflugkoerper@feddit.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    arrow-down
    1
    ·
    4 days ago

    ananas

    • MacN'Cheezus@lemmy.today
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      4 days ago

      WENN HIER EINER ANNA NASS MACHT DANN BIN ICH DAS!

      • Björn Tantau@swg-empire.de
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        4 days ago

        Loved that joke as a kid. Took me far too long to actually get it.

    • rockerface 🇺🇦@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      4 days ago

      that one is more common across languages than pineapple tho

  • ohwhatfollyisman@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    arrow-down
    1
    ·
    4 days ago

    ist das aus baunwolle gemacht?

    • palordrolap@fedia.io
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      4 days ago

      I’ve read enough clothing labels to know that that should be Baumwolle. Tree wool. Because of course cotton is “tree wool” in German.

      • Affidavit@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        4 days ago

        Tree wool.

        Okay, that is really cool. I think German wins here.

Comic Strips@lemmy.world

comicstrips@lemmy.world

Subscribe from Remote Instance

Create a post
You are not logged in. However you can subscribe from another Fediverse account, for example Lemmy or Mastodon. To do this, paste the following into the search field of your instance: !comicstrips@lemmy.world

Comic Strips is a community for those who love comic stories.

The rules are simple:

  • The post can be a single image, an image gallery, or a link to a specific comic hosted on another site (the author’s website, for instance).
  • The comic must be a complete story.
  • If it is an external link, it must be to a specific story, not to the root of the site.
  • You may post comics from others or your own.
  • If you are posting a comic of your own, a maximum of one per week is allowed (I know, your comics are great, but this rule helps avoid spam).
  • The comic can be in any language, but if it’s not in English, OP must include an English translation in the post’s ‘body’ field (note: you don’t need to select a specific language when posting a comic).
  • Politeness.
  • Adult content is not allowed. This community aims to be fun for people of all ages.

Web of links

  • !linuxmemes@lemmy.world: “I use Arch btw”
  • !memes@lemmy.world: memes (you don’t say!)
Visibility: Public
globe

This community can be federated to other instances and be posted/commented in by their users.

  • 2.33K users / day
  • 5.36K users / week
  • 10.9K users / month
  • 24.8K users / 6 months
  • 38 local subscribers
  • 17.3K subscribers
  • 4.72K Posts
  • 92.2K Comments
  • Modlog
  • mods:
  • lawrence@lemmy.world
  • BE: 0.19.11
  • Modlog
  • Legal
  • Instances
  • Docs
  • Code
  • join-lemmy.org