fer0n@lemm.ee to Today I Learned@lemmy.worldEnglish · 10 months agoTIL "magic wand" translates to "baguette magique" in frenchi.imgur.comimagemessage-square51fedilinkarrow-up1478arrow-down124
arrow-up1454arrow-down1imageTIL "magic wand" translates to "baguette magique" in frenchi.imgur.comfer0n@lemm.ee to Today I Learned@lemmy.worldEnglish · 10 months agomessage-square51fedilink
minus-squareDdinistrioll@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up188arrow-down1·edit-210 months agoIn French, baguette means “long stick”. The bread name comes from this meaning, as it is a long, thin kind of bread :) We also call drum sticks “baguette”, as well as anything wooden, long and thin, like a conductor baton or a magic wand!
minus-squareFlying Squid@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up40arrow-down1·10 months agoSo basically, if you want to eat a baguette in Paris, make sure you’re in the right store.
minus-squareLazaroFilm@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up38·10 months agoYes in French we call it “Baguette de Pain” so Long stick of bread. And baguette magique is magical long stick.
minus-squareilli@lemm.eelinkfedilinkEnglisharrow-up12arrow-down1·10 months ago “Baguette de Pain” expected this to be a stick of pain.
minus-squarezaph@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up10arrow-down2·10 months agoYou guys know there are more than just sticks out there right?
minus-squareLazaroFilm@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up15·10 months agoYes, there are baguettes too.
minus-squareObi@sopuli.xyzlinkfedilinkEnglisharrow-up15·10 months agoUnfortunately people use the English word for it which sucks because this is correct and way better.
minus-squareDdinistrioll@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up2·10 months agoWe can use “perche à selfie”, perche being a very long baton, itself being a big stick!
minus-squareQuetzalcutlass@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up20·edit-210 months agoC’est une baguette.
minus-squareRGB3x3@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up17·10 months agoCeci n’est pas une baguette (While I was playing around with the Bing image generator, it gave me this, which I thought was too amazing not to share):
minus-squareViking_Hippie@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up12·10 months ago anything wooden, long and thin So you’re saying that Jacob Rees-Mogg is considered a baguette in France?
minus-squareFranzia@lemmy.blahaj.zonelinkfedilinkEnglisharrow-up7·10 months agoPlease stop doing this.
In French, baguette means “long stick”. The bread name comes from this meaning, as it is a long, thin kind of bread :) We also call drum sticks “baguette”, as well as anything wooden, long and thin, like a conductor baton or a magic wand!
So basically, if you want to eat a baguette in Paris, make sure you’re in the right store.
Yes in French we call it “Baguette de Pain” so Long stick of bread. And baguette magique is magical long stick.
expected this to be a stick of pain.
I know that breadfull.
You guys know there are more than just sticks out there right?
Yes, there are baguettes too.
Baguette à selfie.
Unfortunately people use the English word for it which sucks because this is correct and way better.
We can use “perche à selfie”, perche being a very long baton, itself being a big stick!
C’est une baguette.
Ceci n’est pas une baguette
(While I was playing around with the Bing image generator, it gave me this, which I thought was too amazing not to share):
So you’re saying that Jacob Rees-Mogg is considered a baguette in France?
Please stop doing this.