Jeg lagde åbenbart lige en “ordre med succes!” på Thomann 😆 Man er jo fristet til at spørge, hvorfor ikke “med triumf” eller “med stjernestøv”? Og er det så også muligt at afgive en ordre “med fiasko” eller “med nedtur”? Ja, det er nemlig rigtigt: AI kommer bare der og tager vores jobs, for det virker bare drøngodt!


Den rigtige oversættelse burde nok være “Ordren blev afgivet succesfuldt”.