- cross-posted to:
- comicstrips@lemmy.world
- cross-posted to:
- comicstrips@lemmy.world
cross-posted from: https://lemmy.world/post/24306232
Gloves
Englisch ist meine Muttersprache und ich habe das Wort Handschuh schon immer sehr lustig gefunden.
Well, they’re like shoes, but for hands.
It makes perfect sense if think about it. What does glove mean anyway?Bearbeitung: Mist ich hab übersehen wo wir hier sind. Ich meine natürlich:
Nunja, sie sind wie Schuhe, aber für Hände.
Es ergibt absolut Sinn wenn man drüber nachdenkt. Was soll glove überhaupt bedeuten?Entschuldigung fürs Hurensohnisch
Wenn ich lesen könnte wäre das sicherlich interessant. Tja
Schwedisch: handskes
Norwegisch: hanskar
Dänisch: handsker
Deutsch: Handschuhe
Niederländisch: handschoenen
Angelsächsisch: gLoVesZwei können spielen das Spiel
Ahja Mexikanisch.
Gibt ganz viel davon.
Il sesso
Le sexe
El sexo
GESCHLECHTSVERKEHR
L’ambulanza
L’ambulance
La ambulancia
KRANKENWAGEN
usw
Deutsch, die Sprache mit der Sanftheit einer Güterzugskollision.
Man kanns aber auch umdrehen, „sexe“ oder „sexo“ brutal aussprechen und brüllen, während man Geschlechtsverkehr saft betont.
Ist ein saudummes Spiel.
oder eben im deutschen Sex und im englischen SEXUAL INTERCOURSE
Ich hoffe Krosse Pfostierungen sind erlaubt.
Von Kurs
Ich glaub das geht. Ja. :)