the caption was way more than that, it started with a quote of the beginning of a popular German proverb on Schadenfreude:
“Wer den Schaden hat…” - “Who has the damage…”
The latter part of the proverb exists in two versions, the more benign one ends in “…braucht für den Spott nicht zu sorgen” - “…doesn’t have to ask for ridicule”, the more cynical version ends in “…spottet jeder Beschreibung” - “…is ridiculous beyond description”. Adding appropriate ending was left to the reader.
To be honest, I was surprised of seeing such a sense of humour in Scholz and his PR team, the jogging accident must have scraped off some of the Teflon he is usually coated with.
the caption was way more than that, it started with a quote of the beginning of a popular German proverb on Schadenfreude:
“Wer den Schaden hat…” - “Who has the damage…”
The latter part of the proverb exists in two versions, the more benign one ends in “…braucht für den Spott nicht zu sorgen” - “…doesn’t have to ask for ridicule”, the more cynical version ends in “…spottet jeder Beschreibung” - “…is ridiculous beyond description”. Adding appropriate ending was left to the reader.
To be honest, I was surprised of seeing such a sense of humour in Scholz and his PR team, the jogging accident must have scraped off some of the Teflon he is usually coated with.