• qjkxbmwvz@startrek.website
    link
    fedilink
    arrow-up
    17
    arrow-down
    1
    ·
    20 hours ago

    In English, it’s usually used in a context where there’s some humor, frustration, or irony involved, like in the comic.

    • Samsy@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      16 hours ago

      Okay that sounds familiar. Germans use it the same way. Carry means “tragen” and nobody would use “schleppen” in a serious sentence.

      • Johanno@feddit.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        2 hours ago

        Schleppen is an act of heavy carrying. So smb. carries (trägt) a pen from a to b. But smb. schleppt a 20kg canister of water from a to b.