Track_Shovel@slrpnk.netBanned from community to 196@lemmy.blahaj.zoneEnglish · 10 months agoTranslation ruleslrpnk.netimagemessage-square33linkfedilinkarrow-up1588arrow-down112
arrow-up1576arrow-down1imageTranslation ruleslrpnk.netTrack_Shovel@slrpnk.netBanned from community to 196@lemmy.blahaj.zoneEnglish · 10 months agomessage-square33linkfedilink
minus-squareWxnzxn@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up32·10 months agoOh, like German “Fach” then, I assume? That does actually make sense
minus-squareDeestan@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up17·10 months agoYep. Same word, just mutated slightly.
minus-squareDeconceptualist@lemm.eelinkfedilinkEnglisharrow-up14·edit-210 months agoYeah I feel like 80% of Norwegian is just mutated German. e.g. Tier --> dyr (animal)
minus-squaredeus@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up19·10 months agoGermanic languages do be like that sometimes
minus-squareKacarott@aussie.zonelinkfedilinkarrow-up7·edit-210 months agoThere’s also quite a bit of English, eg. Window -> vindu Leather (animal skin) -> skinn
minus-squarebstixlinkfedilinkarrow-up7·10 months agoThat’s the other way. English got a lot of words from the vikings.
minus-squareziggurat@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up7·10 months agoThere is a word for that, it is cognate. When words from different languages stem from the same word
Oh, like German “Fach” then, I assume? That does actually make sense
Yep. Same word, just mutated slightly.
Yeah I feel like 80% of Norwegian is just mutated German.
e.g. Tier --> dyr (animal)
Germanic languages do be like that sometimes
There’s also quite a bit of English, eg.
Window -> vindu
Leather (animal skin) -> skinn
That’s the other way. English got a lot of words from the vikings.
There is a word for that, it is cognate. When words from different languages stem from the same word