It’s so easy to tell this map was made by a Brit. Wales gets its own color (despite largely not speaking Welsh) but Belgium and Switzerland are monochrome (despite having multiple federally recognized and geographically partitioned monolinguistic regions and their own flavors of historical-but-rarely-spoken language)?
Only the Bri’ish would be haughty enough to assume their flavour of federal governance is so unique.
(I don’t actually care, it’s just very interesting how even such an innocent map actually shows a strong political/cultural bias)
Fun fact: rooks are elephant, bishops are camels, and queen is vizier in most Indian languages.
Other fun facts in This article, of which my favorite parts are the maps and their titles:
Do the pieces look different or are they just called a different thing? Like what’s a ‘jumper’?
They look the same. A “jumper”, or “springer” in Danish, is just a differently named “knight”.
deleted by creator
The second one is inaccurate for Slovenia at least. Both horse and jumper are in use.
It’s so easy to tell this map was made by a Brit. Wales gets its own color (despite largely not speaking Welsh) but Belgium and Switzerland are monochrome (despite having multiple federally recognized and geographically partitioned monolinguistic regions and their own flavors of historical-but-rarely-spoken language)?
Only the Bri’ish would be haughty enough to assume their flavour of federal governance is so unique.
(I don’t actually care, it’s just very interesting how even such an innocent map actually shows a strong political/cultural bias)
No… Rooks are chariots Bishops are elephant and Queen is literally queen ml/in
“ml/in”?
Malayalam
Ah.
नहीं. हाथी, घोडा, उंट, वजीर.
Queen is actually vizier പക്ഷേ തേര് മന്ത്രി ആന കുതിര ഇങ്ങനെയാണ്
That’s what I said
नाही समजलं
Malayalam meh haathi ke badle rathh hothaa he… Bishop is haathi And there is no camel
धन्यवाद
ശെരിടാ🙂