Editierung: Übersetzung für die Marmeladinger
“Eine Nackenschelle kannst du haben, wenn du weiter so frech bist, du Rabauke!”
Editierung: Übersetzung für die Marmeladinger
“Eine Nackenschelle kannst du haben, wenn du weiter so frech bist, du Rabauke!”
Das ist deutsch. Auch wenn es dich irritieren mag.
Deutsch könnte ich ja verstehen xD
„Pass bloß auf du Zipfel eines Putzlappens! Bei uns zuhause werden Kerle wie du grün angemalt und an den Hasen verfüttert!“
Ist auch nicht mein nativer Dialekt, aber das Norddeutsche zum Beispiel verstehe ich viel weniger.