When I write I use the right word that says what I want to say/get across. To pick a word that is less clear because it’s more common is infact doing to opposite of your complaint. It’s annoying to me you can’t expand your lexicon instead of have to “dumb” it down for people like you.
You can be as high and mighty as you want but you won’t find a wide audience without relaxing your lexicon and writing with prose. In translation, you’ve got to dumb it down because most people are dumb. We see a big and/or uncommon word and give up on the entire piece, I hate to break it to you but that’s just the way it is.
When I write I use the right word that says what I want to say/get across. To pick a word that is less clear because it’s more common is infact doing to opposite of your complaint. It’s annoying to me you can’t expand your lexicon instead of have to “dumb” it down for people like you.
You can be as high and mighty as you want but you won’t find a wide audience without relaxing your lexicon and writing with prose. In translation, you’ve got to dumb it down because most people are dumb. We see a big and/or uncommon word and give up on the entire piece, I hate to break it to you but that’s just the way it is.