• Fennek
        link
        fedilink
        Deutsch
        11 year ago

        Ja weiß ich, aber das hat ich_iel noch nie davon abgehalten, etwas Freiheit in der Übersetzung zu nutzen :D

        Lemmy -> Lemme -> Let me -> Lass mich!

      • _cnt0
        link
        fedilink
        Deutsch
        11 year ago

        Eine kecke Wortspielerei mit eindeutiger Zweideutigkeit scheint jedoch offensichtlich. Daher ist auch eine Übersetzung als Lassmich naheliegend. Und Lassmich hat einfach einen besseren Klang als Lemmi. Lemmi klingt eher nach dem Maskottchen einer Tagesgruppe für Kinder mit besonderen Ansprüchen.