• Droechai@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    7
    ·
    2 days ago

    I’m honest and not trying to be an ass, but what is the issue with double entendre? And how is it a hallmark of bigots to do so? Isn’t “that what she said” a ribbing on that weird boss from the Office?

    • Machinist@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      2 days ago

      Nothing is wrong with double entendres depending on intent. My humor and language is about as crass as it comes depending on my audience.

      I’m saying that there are so many terms like this, gender and similar is built into english technical language.

      Personal experience, hired a black woman when I was running a shop. Half the crew has the maturity and grace of drunk squirrels. I easily pass as het. I say something about a female thread being buggered. Now I’ve got two knuckleheads in the back giggling even though she gets that I was not being offensive. Still, that sucks for both of us and I want to slap the shit out of the knuckleheads and I feel like shit for causing it.

      And we wonder why all minorities are so underrepresented in STEM. It’s a minefield.

      In my perfect little world, we don’t change the terms and instead reduce the dumbass level. In reality, we navigate the minefield as best we can and change the things that cause the most offense.

    • SCmSTR@lemmy.blahaj.zone
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      2 days ago

      I feel like “that’s what she said” is older than the office, though that definitely (re)popularized it.

      The office (US) came out in 2005, and I’m pretty sure I’d been hearing it before then. I could be wrong though, as that was twenty years ago.

      • Buddahriffic@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        2 days ago

        Yeah I think part of the joke was Michael had latched on to an existing joke and kept using it in a setting where it wasn’t appropriate, especially since he was the manager.

        Prior to the office, it was used in Wayne’s world gags on SNL (late 80s), and Johnny Carson used it before that (70s and 80s).

        Apparently it originated from a British version, “said the actress to the bishop” that was used back in the early 1900s in music hall comedy and army banter.

        Though the real joke is pointing out sexual innuendo and double meanings (both intentional and unintentional), which goes back at least as far as Shakespeare but is probably older than recorded history.