Deceptichum@quokk.au to Today I Learned@lemmy.worldEnglish · 1 month agoTIL Dick Bongen.wikipedia.orgexternal-linkmessage-square36linkfedilinkarrow-up1151arrow-down17
arrow-up1144arrow-down1external-linkTIL Dick Bongen.wikipedia.orgDeceptichum@quokk.au to Today I Learned@lemmy.worldEnglish · 1 month agomessage-square36linkfedilink
minus-squarefakeman_pretendname@feddit.uklinkfedilinkEnglisharrow-up6·1 month agoIt’s hard to put them into a 1st, 2nd, 3rd position. What about Bum Farto? Dick Trickle? Or even Fanny Chmelar?
minus-squaretigeruppercut@lemmy.ziplinkfedilinkEnglisharrow-up3·1 month agoWhere does Dick Swett fit? https://en.wikipedia.org/wiki/Richard_N._Swett
minus-squarefakeman_pretendname@feddit.uklinkfedilinkEnglisharrow-up2·1 month agoHahahaha, he’s very high on the list :)
minus-squareLovable Sidekick@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up2·24 days agoMy high school friend’s lawyer dad once represented a client named Harry Organ.
minus-squarefakeman_pretendname@feddit.uklinkfedilinkEnglisharrow-up1·24 days agoHahahaha. That’s brilliant :)
minus-squaredaggermoon@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up2·1 month agoIs fanny still a commonly used word in the UK? It’s not very common in American English.
minus-squarefakeman_pretendname@feddit.uklinkfedilinkEnglisharrow-up2·1 month agoObviously it depends who you’re talking to, or what about, but yeah. Constantly in some cases. P.S. In case you weren’t aware, it means “a lady’s front bottom” in British English, rather than the arse, as it means in American English.
It’s hard to put them into a 1st, 2nd, 3rd position.
What about Bum Farto?
Dick Trickle?
Or even Fanny Chmelar?
Where does Dick Swett fit?
https://en.wikipedia.org/wiki/Richard_N._Swett
Hahahaha, he’s very high on the list :)
My high school friend’s lawyer dad once represented a client named Harry Organ.
Hahahaha. That’s brilliant :)
Is fanny still a commonly used word in the UK? It’s not very common in American English.
Obviously it depends who you’re talking to, or what about, but yeah. Constantly in some cases.
P.S. In case you weren’t aware, it means “a lady’s front bottom” in British English, rather than the arse, as it means in American English.